YOU SAID:
I had a diamond. But then I was flexing too hard for all them haters and I threw it in the sea.
INTO JAPANESE
私はダイヤモンドを持っていました。しかし、それから私は彼ら全員が嫌いな人にはあまりにも激しく曲がっていたので、私はそれを海に投げました。
BACK INTO ENGLISH
I had a diamond. But then I was bending too hard for those who dislike them all, so I threw it into the sea.
INTO JAPANESE
私はダイヤモンドを持っていました。でも、嫌いな人には曲がりすぎていたので、海に投げ込みました。
BACK INTO ENGLISH
I had a diamond. But it was too bent for those who dislike it, so I threw it into the sea.
INTO JAPANESE
私はダイヤモンドを持っていました。でも嫌いな人には曲がりすぎたので海に投げました。
BACK INTO ENGLISH
I had a diamond. But I threw it into the sea because it was too bent for those who dislike it.
INTO JAPANESE
私はダイヤモンドを持っていました。でも嫌いな人には曲がりすぎて海に投げました。
BACK INTO ENGLISH
I had a diamond. But for those who don't like it, I bent too much and threw it into the sea.
INTO JAPANESE
私はダイヤモンドを持っていました。でも嫌いな人のために、曲がりすぎて海に投げ込みました。
BACK INTO ENGLISH
I had a diamond. But for those who don't like it, I bent too much and threw it into the sea.
That's deep, man.