YOU SAID:
I had a decent weekend and hope to be productive at work this week.
INTO JAPANESE
まともな週末と今週は仕事で生産的に希望しました。
BACK INTO ENGLISH
A decent weekend and week wished productive at work.
INTO JAPANESE
まともな週末と週を望んだ職場生産性。
BACK INTO ENGLISH
Wanted to have a decent weekend and weekly workplace productivity.
INTO JAPANESE
まともな週末、毎週職場の生産性を持っていると思った。
BACK INTO ENGLISH
I have a decent weekend and weekly workplace productivity.
INTO JAPANESE
まともな週末、毎週職場の生産性があります。
BACK INTO ENGLISH
A decent weekend, weekly on workplace productivity.
INTO JAPANESE
まともな週末、職場の生産性に毎週。
BACK INTO ENGLISH
A decent weekend every week to workplace productivity.
INTO JAPANESE
まともな週末毎週職場の生産性に。
BACK INTO ENGLISH
A decent weekend weekly on workplace productivity.
INTO JAPANESE
職場の生産性に毎週まともな週末。
BACK INTO ENGLISH
Workplace productivity in every decent weekend.
INTO JAPANESE
まともな週末ごとに職場の生産性。
BACK INTO ENGLISH
Every decent weekend for productivity in the workplace.
INTO JAPANESE
職場での生産性のすべてのまともな週末。
BACK INTO ENGLISH
All decent weekend of productivity in the workplace.
INTO JAPANESE
職場での生産性のすべてまともな週末。
BACK INTO ENGLISH
All of the productivity in the workplace have a decent weekend.
INTO JAPANESE
職場での生産性のすべてはまともな週末を持っています。
BACK INTO ENGLISH
All of the productivity in the workplace has a decent weekend.
INTO JAPANESE
職場での生産性のすべてがまともな週末です。
BACK INTO ENGLISH
It is a decent productivity in the workplace all weekend.
INTO JAPANESE
職場でまともな生産すべての週末です。
BACK INTO ENGLISH
In the workplace is a decent production all weekend.
INTO JAPANESE
職場では、まともな生産すべての週末です。
BACK INTO ENGLISH
In the workplace, is a decent production all weekend.
INTO JAPANESE
職場では、まともな生産すべての週末です。
BACK INTO ENGLISH
In the workplace, is a decent production all weekend.
Come on, you can do better than that.