Translated Labs

YOU SAID:

i guess they should have put, like, 'water that went to a low temperature, then became ice', you get what I'm saying?

INTO JAPANESE

私は彼らを入れているはずのように、'水低温に行きましたし、氷になった'、あなたは何を言っている得ると思う?

BACK INTO ENGLISH

I should have put them, 'went to the low temperature of the water and the ice', are you saying what I think and get?

INTO JAPANESE

それらを入れている必要があります '水と氷の低温に行った'、あなたは何を考え、取得を言っていますか?

BACK INTO ENGLISH

Should have put them 'in the low temperature of the water and ice made', has to say to get what, what you think?

INTO JAPANESE

何を考えて、何を取得すると、'水と作った氷の低温' にそれらを入れているはずですか?

BACK INTO ENGLISH

What you think and what you get, you should have put them 'ice made from water and low-temperature'?

INTO JAPANESE

何を考え、何を得る、あなたはそれらの '低温・水で作った氷' を置く必要があります?

BACK INTO ENGLISH

What do you think, what do you need, you need to put 'cold · ice made with water' of them?

INTO JAPANESE

どう思う、何かを置く必要が必要があります、' コールド ·水で作った氷 ' それらのですか?

BACK INTO ENGLISH

You must put something, what do you think the ' cold and ice made from water ' them?

INTO JAPANESE

あなたは何を考える '寒さや水で作った氷の何かを置く必要がありますそれらか。

BACK INTO ENGLISH

What do you think ' they must be something made with cold water or ice.

INTO JAPANESE

何だと思いますか ' 彼らがする必要があります何か冷たい水や氷で作られました。

BACK INTO ENGLISH

If what, Yves?

INTO JAPANESE

何だと思いますか、イブ?

BACK INTO ENGLISH

If what, Yves?

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

2
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
30Mar18
1
votes
30Mar18
1
votes
30Mar18
1
votes