YOU SAID:
I guess somebody isn’t the sharpest knife in the drawer. Whenever I’m imposter I’ll set off the reactor and nobody comes to fix it
INTO JAPANESE
誰かが引き出しの中で一番鋭いナイフではないと思います。私が詐欺師であるときはいつでも、私は原子炉を出発します、そして誰もそれを修理するために来ません
BACK INTO ENGLISH
I don't think anyone is the sharpest knife in the drawer. Whenever I'm a scammer, I leave the reactor, and no one comes to repair it
INTO JAPANESE
引き出しの中で一番鋭いナイフは誰でもないと思います。私が詐欺師であるときはいつでも、私は原子炉を離れます、そして、誰もそれを修理しに来ません
BACK INTO ENGLISH
I don't think anyone has the sharpest knife in a drawer. Whenever I'm a scammer, I leave the reactor, and no one comes to repair it
INTO JAPANESE
誰もが一番鋭いナイフを引き出しに持っているとは思いません。私が詐欺師であるときはいつでも、私は原子炉を離れます、そして、誰もそれを修理しに来ません
BACK INTO ENGLISH
I don't think everyone has the sharpest knife in the drawer. Whenever I'm a scammer, I leave the reactor, and no one comes to repair it
INTO JAPANESE
誰もが一番鋭いナイフを引き出しに持っているとは思いません。私が詐欺師であるときはいつでも、私は原子炉を離れます、そして、誰もそれを修理しに来ません
BACK INTO ENGLISH
I don't think everyone has the sharpest knife in the drawer. Whenever I'm a scammer, I leave the reactor, and no one comes to repair it
That didn't even make that much sense in English.