YOU SAID:
I guess it lasts from the ending whistle of the game the bet was made over, until the start of College GameDay the next week.
INTO JAPANESE
私はそれがベットに作られた、谷垣禎一の開始まで次の週ゲームの終了の笛から続くと思います。
BACK INTO ENGLISH
I that bet sadakazu tanigaki was made to continue from the whistle for the end of the game next week, I think.
INTO JAPANESE
谷垣禎一を賭けさせられたゲーム終了のホイッスルから来週に続くと思います。
BACK INTO ENGLISH
I would follow next week from the whistle of sadakazu tanigaki to bet the game will end.
INTO JAPANESE
谷垣禎一に賭けるゲーム終了のホイッスルから来週がたどります。
BACK INTO ENGLISH
From the whistle game ends gambling on College Gameday travels next week.
INTO JAPANESE
笛のゲーム終了から次の週の旅大学 Gameday のギャンブルします。
BACK INTO ENGLISH
After the whistle game gamble the next week traveling College Gameday.
INTO JAPANESE
後ホイッスル ゲーム ギャンブル来週大学 Gameday を旅行します。
BACK INTO ENGLISH
After the whistle game gambling next week travel to College Gameday.
INTO JAPANESE
来週のギャンブル ホイッスル ゲーム後谷垣禎一への旅行します。
BACK INTO ENGLISH
Travel to Valley fence Teiichi game gambling whistle next week.
INTO JAPANESE
バレー フェンス貞一の次の週に口笛を吹くゲーム ギャンブルへの旅行します。
BACK INTO ENGLISH
Travel to Valley fence Teiichi next week blows the whistle game gambling.
INTO JAPANESE
バレー フェンス貞一次の週への旅行が吹くホイッスル ゲーム ギャンブルします。
BACK INTO ENGLISH
Whistle blows the trip to Valley fence, first week games gambling.
INTO JAPANESE
最初週ゲーム ギャンブルに笛吹く谷フェンスへの旅行。
BACK INTO ENGLISH
The first whistle to week game gambling trips to Valley fence blows.
INTO JAPANESE
バレー フェンスに週ゲーム ギャンブル旅行に最初に笛を吹きます。
BACK INTO ENGLISH
Valley fence blows the whistle first week game gambling trip.
INTO JAPANESE
バレー フェンスが吹く笛ギャンブル旅行最初の週のゲーム。
BACK INTO ENGLISH
Valley fence blows whistle gambling trip the first week of games.
INTO JAPANESE
バレー フェンスは、ギャンブル旅行ゲームの最初の週の笛を吹きます。
BACK INTO ENGLISH
Valley fence blows whistle gambling travel games in the first week.
INTO JAPANESE
バレー フェンスは、ギャンブル旅行ゲーム最初の週に笛を吹きます。
BACK INTO ENGLISH
Valley fence blows whistle gambling travel games in the first week.
Yes! You've got it man! You've got it