YOU SAID:
I guess I have to admit your soul only exists in my dreams now.
INTO JAPANESE
私はあなたの魂にだけ今夢の中で存在を認めざるを得ないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I only to your soul now admit there in my dreams.
INTO JAPANESE
私はあなたの魂にだけ私は今が夢の中で認めると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think only to your soul I admit it in my dream now.
INTO JAPANESE
私はあなたの魂だけにしか思っていません、私は今、私の夢の中でそれを認めます。
BACK INTO ENGLISH
I only think of your soul, I now accept it in my dream.
INTO JAPANESE
私はあなたの魂だけを考えます、私は今それを私の夢の中で受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
I think only of your soul, I accept it in my dream now.
INTO JAPANESE
私はあなたの魂だけだと思って、私は今夢の中でそれを受け入れる。
BACK INTO ENGLISH
I think that only your soul, I accept it in my dream now.
INTO JAPANESE
私はあなたの魂だけだと思う、私は今、私の夢の中でそれを受け入れる。
BACK INTO ENGLISH
I think that only your soul, I accept it now in my dream.
INTO JAPANESE
私はあなたの魂だけだと思う、私は今それを私の夢の中で受け入れる。
BACK INTO ENGLISH
I think that only your soul, I accept it in my dream now.
INTO JAPANESE
私はあなたの魂だけだと思う、私は今、私の夢の中でそれを受け入れる。
BACK INTO ENGLISH
I think that only your soul, I accept it now in my dream.
INTO JAPANESE
私はあなたの魂だけだと思う、私は今それを私の夢の中で受け入れる。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium