YOU SAID:
I grudge you nothing that I have. Yet I desire that none shall dwell beyond my walls who know the way hither
INTO JAPANESE
私が持っているものは何もあなたを恨んでいます。それでも私は、ここへの道を知っている人が私の壁の向こうに住まないことを望んでいます
BACK INTO ENGLISH
I hate you for nothing I have. Still I hope no one lives beyond my walls who knows the way here
INTO JAPANESE
私は何も持っていないのにあなたを憎んでいます。それでも、ここの道を知っている人が壁の向こうに住んでいないことを願っています
BACK INTO ENGLISH
I hate you even though I have nothing. Still, I hope no one lives behind the wall who knows the way here
INTO JAPANESE
何も持っていないのに嫌いです。それでも、壁の向こうにここへの道を知っている人がいないことを願っています
BACK INTO ENGLISH
I hate it even though I have nothing. Still, I hope there's no one on the other side of the wall who knows the way here
INTO JAPANESE
何も持っていないのに嫌です。それでも、壁の向こう側にここへの道を知っている人がいないことを願っています
BACK INTO ENGLISH
I don't like it even though I don't have anything. Still, I hope there's no one on the other side of the wall who knows the way here
INTO JAPANESE
何も持っていないのに嫌だ。それでも、壁の向こう側にここへの道を知っている人がいないことを願っています
BACK INTO ENGLISH
I don't like it even though I don't have anything. Still, I hope there's no one on the other side of the wall who knows the way here
Come on, you can do better than that.