YOU SAID:
I grabbed my 12 gauge and blasted the arrogant little chub midget child.
INTO JAPANESE
私は12ゲージをつかんで、and慢な小さなチャブ小人の子供を爆破しました。
BACK INTO ENGLISH
I grabbed the 12 gauge and blasted the child of the adorable little chub dwarf.
INTO JAPANESE
私は12ゲージをつかみ、愛らしい小さなチャブドワーフの子供を爆破しました。
BACK INTO ENGLISH
I grabbed the 12 gauge and blasted an adorable little Chubd Wharf child.
INTO JAPANESE
私は12ゲージをつかんで、愛らしい小さなチャブドワーフの子供を爆破しました。
BACK INTO ENGLISH
I grabbed a 12 gauge and blasted an adorable little Chubd Wharf child.
INTO JAPANESE
私は12ゲージをつかみ、愛らしい小さなチャブドワーフの子供を爆破しました。
BACK INTO ENGLISH
I grabbed the 12 gauge and blasted an adorable little Chubd Wharf child.
INTO JAPANESE
私は12ゲージをつかんで、愛らしい小さなチャブドワーフの子供を爆破しました。
BACK INTO ENGLISH
I grabbed a 12 gauge and blasted an adorable little Chubd Wharf child.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium