YOU SAID:
I got tired of waiting Wonderin' if you were ever comin' around My faith in you was fading When I met you on the outskirts of town, and I said
INTO JAPANESE
待つのにうんざりし たあなたが来ているかどうか不思議に思う 私のあなたへの信頼は薄れていた 町の郊外であなたに会った時私は言った
BACK INTO ENGLISH
I'm tired of waiting. Good. I wonder if you're here. My trust in you has faded. When I met you on the outskirts of town, I said,
INTO JAPANESE
待つのは疲れたよ ここにいるのかしら? 私のあなたへの信頼は薄れてしまった。 町の郊外であなたに会った時私は言った
BACK INTO ENGLISH
I'm tired of waiting. Are you here? My trust in you has faded. When I met you on the outskirts of town, I said,
INTO JAPANESE
私は待つのに疲れた。 ここにいるのか? 私のあなたへの信頼は薄れてしまった。 町の郊外であなたに会った時私は言った
BACK INTO ENGLISH
I was tired of waiting. Are you here? My trust in you has faded. When I met you on the outskirts of town, I said,
INTO JAPANESE
私は待つのに疲れていた。 ここにいるのか? 私のあなたへの信頼は薄れてしまった。 町の郊外であなたに会った時私は言った
BACK INTO ENGLISH
I was tired of waiting. Are you here? My trust in you has faded. When I met you on the outskirts of town, I said,
Come on, you can do better than that.