YOU SAID:
I got this feeling on a summer day when you were gone I crashed my car into the bridge I watched I let it burn I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs I crashed my car into the bridge I don’t care
INTO JAPANESE
私はあなたがなくなった夏の日にこの気持ちを持っていた私は橋に私の車をクラッシュした私はそれを燃えるように見た私はあなたのものを袋に投げて階段の下にプッシュ私は橋に私の車をクラッシュ私は気にしない
BACK INTO ENGLISH
I had this feeling on the summer's day you gone I crashed my car to the bridge I saw it burn I threw your stuff in the bag and pushed under the stairs I crash my car to the bridge I do not mind
INTO JAPANESE
私はあなたが行った夏の日にこの気持ちを持っていた私は橋に私の車を墜落した私はそれが燃えるのを見た私はバッグに物を投げ、階段の下にプッシュ私は橋に車をクラッシュ私は気にしない
BACK INTO ENGLISH
I had this feeling on the summer day you went I crashed my car to the bridge I saw it burn I threw objects to the bag and pushed under the stairs I was I crash the car to the bridge I do not mind
INTO JAPANESE
私はあなたが行った夏の日にこの気持ちを持っていた私は橋に私の車を墜落した私はそれが燃えるのを見た私はバッグに物を投げ、階段の下にプッシュ私は私が橋に車をクラッシュする
BACK INTO ENGLISH
I had this feeling on the summer day you went I crashed my car to the bridge I saw it burn I threw objects to the bag and pushed under the stairs I was I crash the car to the bridge
INTO JAPANESE
私はあなたが行った夏の日にこの気持ちを持っていた私は橋に私の車を墜落私はそれが燃えるのを見た私はバッグにオブジェクトを投げ、階段の下にプッシュ私は私が橋に車をクラッシュされた
BACK INTO ENGLISH
I had this feeling on the summer day you went I crashed my car to the bridge I saw it burn I threw the object to the bag and pushed under the stairs I was my He crashed his car on the bridge
INTO JAPANESE
私はあなたが行った夏の日にこの気持ちを持っていた私は橋に私の車を墜落私はそれが燃えるのを見た私はバッグにオブジェクトを投げ、階段の下にプッシュ私は私だった彼は橋に彼の車を墜落
BACK INTO ENGLISH
I had this feeling on the summer day you went I crashed my car to the bridge I saw it burn I threw the object to the bag and pushed under the stairs I was my He crashed his car on the bridge
You love that! Don't you?