YOU SAID:
I got this event before and i was so confused but the event was also very peaceful i honestly enjoyed it but was confused if that was supposed to happen in the world i was in or like something else i was surprised when finding out this was a rare event-
INTO JAPANESE
以前このイベントが発生してとても混乱しましたが、イベントは非常に平和的で、正直に言って楽しかったですが、それが私のいる世界で起こるはずのものなのか、それとも何か他のものなのか混乱しました。これが珍しいイベントだと知って驚きました。
BACK INTO ENGLISH
I have had this event happen before and it confused me a lot, the event was very peaceful and honestly fun, but I was confused as to whether it was something that was supposed to happen in my world or something else. I was surprised to learn that this was a rare event.
INTO JAPANESE
以前にもこの出来事が起こったことがあり、とても困惑しました。出来事はとても平和で、正直楽しいものでしたが、それが私の世界で起こるはずのことなのか、それとも何か他のことなのか混乱しました。これがまれな出来事だと知って驚きました。
BACK INTO ENGLISH
This has happened to me before and it was very confusing. The occurrence was very peaceful and honestly enjoyable, but I was confused as to whether it was something that was supposed to happen in my world or something else. I was surprised to learn that this is a rare occurrence.
INTO JAPANESE
以前にも同じようなことが起こり、とても混乱しました。その出来事はとても平和で、正直言って楽しかったのですが、それが私の世界で起こるはずのことなのか、それとも何か他のことなのか、混乱しました。これがまれな出来事だと知って驚きました。
BACK INTO ENGLISH
Something similar has happened to me before and it left me very confused. The event was very peaceful and honestly enjoyable, but I was confused as to whether it was something that was supposed to happen in my world or something else. I was surprised to learn that this is a rare occurrence.
INTO JAPANESE
以前にも似たようなことが起こり、とても混乱しました。その出来事はとても平和で、正直言って楽しかったのですが、それが私の世界で起こるはずのことなのか、それとも別の何かなのか混乱しました。これがまれな出来事だと知って驚きました。
BACK INTO ENGLISH
Something similar has happened to me before and it left me very confused. The event was very peaceful and honestly enjoyable, but I was confused as to whether it was something that was supposed to happen in my world or something else. I was surprised to learn that this is a rare occurrence.
That didn't even make that much sense in English.