YOU SAID:
I got sunshine in a bag.
INTO JAPANESE
私は袋の中に日差しがある。
BACK INTO ENGLISH
I have sunshine in the bag.
INTO JAPANESE
私はバッグに日差しを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I have sunshine in my bag.
INTO JAPANESE
私は袋の中に日差しを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I have sunshine in the bag.
INTO JAPANESE
私はバッグに日差しを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I have sunshine in my bag.
INTO JAPANESE
私は袋の中に日差しを持っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium