YOU SAID:
I got one cheese that I take it maybe somebody Meredith no that's wrong no it's right so I got Meredith out of that
INTO JAPANESE
私は多分それを取る 1 つのチーズを持って誰かがないそれが正しいので、その中からメレディスを得たない間違っているメレディス
BACK INTO ENGLISH
From Meredith in because I got cheese maybe take that one, who do not have it right, not wrong Meredith
INTO JAPANESE
メレディスから多分チーズをいただいたのでそれを持っていない、誰正しい、間違っていないメレディスを取る
BACK INTO ENGLISH
Do not have it so maybe cheese from Meredith, who right, not wrong Meredith to take
INTO JAPANESE
メレディスは、右、人から多分チーズをメレディスは間違っていないのでそれ持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Meredith, from the right, maybe cheese Meredith not wrong because it does not have.
INTO JAPANESE
メレディス、右から、それがされていないため間違いのないメレディス多分チーズします。
BACK INTO ENGLISH
Meredith, Meredith not wrong from right, it is not for the cheese maybe.
INTO JAPANESE
メレディス、メレディスは右から間違っていない、多分チーズのためではないです。
BACK INTO ENGLISH
Meredith, Meredith is not for right from wrong, maybe cheese.
INTO JAPANESE
メレディス、メレディスが間違って、多分チーズからの権利ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Meredith, Meredith is wrong, probably from the cheese right, is not.
INTO JAPANESE
メレディス、メレディスが間違っている、おそらくチーズ右からはありません。
BACK INTO ENGLISH
Meredith, Meredith is wrong, probably from the cheese right no.
INTO JAPANESE
メレディス、メレディスが間違っている、おそらくチーズから右なし。
BACK INTO ENGLISH
Meredith, Meredith is wrong, probably from the cheese without right.
INTO JAPANESE
メレディス、メレディスは権利のないチーズからおそらく、間違っています。
BACK INTO ENGLISH
Meredith, Meredith is perhaps wrong from the right without cheese.
INTO JAPANESE
メレディス、メレディスはチーズなし右から間違っているおそらくです。
BACK INTO ENGLISH
Meredith, Meredith is without cheese is probably know wrong from right.
INTO JAPANESE
メレディス、メレディスはチーズはおそらくなし右から間違っています。
BACK INTO ENGLISH
Meredith, Meredith's cheese is probably no, wrong from right.
INTO JAPANESE
メレディス、メレディスのチーズはおそらく、いや、右から間違っています。
BACK INTO ENGLISH
Meredith, Meredith's cheese is probably, no, wrong from right.
INTO JAPANESE
メレディス、メレディスのチーズはおそらく、いや、右から間違っています。
BACK INTO ENGLISH
Meredith, Meredith's cheese is probably, no, wrong from right.
Okay, I get it, you like Translation Party.