YOU SAID:
I got my first real six-string Bought it at the five-and-dime Played it till my fingers bled It was the summer of '69
INTO JAPANESE
初めて本物の6弦を手に入れました5ダイムで購入しました指が出血するまで演奏しました69年の夏でした
BACK INTO ENGLISH
I got a real 6 string for the first time I bought it at 5 dimes I played until my fingers bleed It was the summer of 1969
INTO JAPANESE
初めて本物の6弦を手に入れました。指が出血するまで5セント硬貨で購入しました。1969年の夏でした。
BACK INTO ENGLISH
I got a real 6-string for the first time. I bought it with a nickel coin until my finger bleeds. It was the summer of 1969.
INTO JAPANESE
初めて本物の6弦を手に入れました。指が出血するまでニッケルコインで購入しました。 1969年の夏でした。
BACK INTO ENGLISH
I got a real 6-string for the first time. I bought it with nickel coins until my fingers bleed. It was the summer of 1969.
INTO JAPANESE
初めて本物の6弦を手に入れました。指が出血するまでニッケルコインで購入しました。 1969年の夏でした。
BACK INTO ENGLISH
I got a real 6-string for the first time. I bought it with nickel coins until my fingers bleed. It was the summer of 1969.
Come on, you can do better than that.