YOU SAID:
I got my driver's license last week Just like we always talked about 'Cause you were so excited for me To finally drive up to your house But today I drove through the suburbs Cryin' 'cause you weren't around
INTO JAPANESE
先週運転免許証を取得した 私たちがいつも話していたように あなたは私のためにとても興奮していたから 最終的に家まで運転するには でも今日は郊外をドライブしました あなたがいなかったから泣いてる
BACK INTO ENGLISH
I got my driver's license last week. Just like we always talked about. Because you were so excited for me. And finally, to drive home, But today, I drove through the suburbs. I'm crying because you weren't there.
INTO JAPANESE
先週運転免許証をもらった。 いつも話してたように あなたは私のために興奮してたから そして最後に、車で帰るために、 でも今日は郊外をドライブしました 君がいなかったから泣いてるんだ
BACK INTO ENGLISH
I got a driver's license last week. Like we always talked about. Because you were so excited about me. And finally, to drive home, But today, I drove through the suburbs. I'm crying because you weren't there.
INTO JAPANESE
私は先週運転免許を取得しました。 いつも話してた ようにあなたは私のことをとても興奮していたから そして最後に、車で帰るために、 でも今日は郊外をドライブしました 君がいなかったから泣いてるんだ
BACK INTO ENGLISH
I got my driver's license last week. I used to talk about it all the time. Because you were so excited about me. And finally, to drive home, But today, I drove through the suburbs. I'm crying because you weren't there.
INTO JAPANESE
先週運転免許証をもらった。 私はいつもそれについて話していた。 あなたは私のことをとても興奮していたから そして最後に、車で帰るために、 でも今日は郊外をドライブしました 君がいなかったから泣いてるんだ
BACK INTO ENGLISH
I got a driver's license last week. I always talked about it. Because you were so excited about me. And finally, to drive home, But today, I drove through the suburbs. I'm crying because you weren't there.
INTO JAPANESE
私は先週運転免許を取得しました。 私はいつもそれについて話していました。 あなたは私のことをとても興奮していたから そして最後に、車で帰るために、 でも今日は郊外をドライブしました 君がいなかったから泣いてるんだ
BACK INTO ENGLISH
I got my driver's license last week. I've always talked about it. Because you were so excited about me. And finally, to drive home, But today, I drove through the suburbs. I'm crying because you weren't there.
INTO JAPANESE
先週運転免許証をもらった。 私はいつもそれについて話してきた。 あなたは私のことをとても興奮していたから そして最後に、車で帰るために、 でも今日は郊外をドライブしました 君がいなかったから泣いてるんだ
BACK INTO ENGLISH
I got a driver's license last week. I've always talked about it. Because you were so excited about me. And finally, to drive home, But today, I drove through the suburbs. I'm crying because you weren't there.
INTO JAPANESE
私は先週運転免許を取得しました。 私はいつもそれについて話してきた。 あなたは私のことをとても興奮していたから そして最後に、車で帰るために、 でも今日は郊外をドライブしました 君がいなかったから泣いてるんだ
BACK INTO ENGLISH
I got my driver's license last week. I've always talked about it. Because you were so excited about me. And finally, to drive home, But today, I drove through the suburbs. I'm crying because you weren't there.
INTO JAPANESE
先週運転免許証をもらった。 私はいつもそれについて話してきた。 あなたは私のことをとても興奮していたから そして最後に、車で帰るために、 でも今日は郊外をドライブしました 君がいなかったから泣いてるんだ
BACK INTO ENGLISH
I got a driver's license last week. I've always talked about it. Because you were so excited about me. And finally, to drive home, But today, I drove through the suburbs. I'm crying because you weren't there.
INTO JAPANESE
私は先週運転免許を取得しました。 私はいつもそれについて話してきた。 あなたは私のことをとても興奮していたから そして最後に、車で帰るために、 でも今日は郊外をドライブしました 君がいなかったから泣いてるんだ
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium