YOU SAID:
I got my driver's license last week, just like we always talked about. Because you were so excited for me to finally drive up to your house.
INTO JAPANESE
いつも話していたように、先週運転免許証を取得しました。あなたは私がついにあなたの家まで車で行くことにとても興奮していたからです。
BACK INTO ENGLISH
As I always said, I got my driver's license last week. You were so excited that I would finally drive to your house.
INTO JAPANESE
いつも言っていたように、先週運転免許を取得しました。あなたはとても興奮していたので、私はついにあなたの家に車で行きました。
BACK INTO ENGLISH
As I always said, I got my driver's license last week. You were so excited that I finally drove to your house.
INTO JAPANESE
いつも言っていたように、先週運転免許を取得しました。あなたはとても興奮していたので、私はついにあなたの家に車で行きました。
BACK INTO ENGLISH
As I always said, I got my driver's license last week. You were so excited that I finally drove to your house.
That didn't even make that much sense in English.