YOU SAID:
I got hit with a bat because my boy Brad snitched
INTO JAPANESE
私の男の子ブラッドがかき鳴らしたので、私はバットで殴られた
BACK INTO ENGLISH
My boy Brad struck, so I was beaten with the bat
INTO JAPANESE
私の男の子のブラッドは打ったので、私は打たれた
BACK INTO ENGLISH
My boy Brad struck, so I was struck
INTO JAPANESE
私の男の子ブラッドが殴られたので、私は打たれました
BACK INTO ENGLISH
As my boy Brad was beaten, I was struck
INTO JAPANESE
私の男の子ブラッドが殴られたとき、私は打たれました
BACK INTO ENGLISH
When my boy Brad was beaten, I was struck
INTO JAPANESE
私の男の子ブラッドが殴られたとき、私は打たれました
BACK INTO ENGLISH
When my boy Brad was beaten, I was struck
That didn't even make that much sense in English.