Translated Labs

YOU SAID:

i got broken up with the moment i posted this by the way. no hard feelings at all but i think it makes it funnier

INTO JAPANESE

ちなみにこれを投稿した瞬間に別れました。全然悪気はないけど、それがより面白くなると思う

BACK INTO ENGLISH

By the way, the moment I posted this, we broke up. No offense intended, but I think it makes it even more interesting.

INTO JAPANESE

ちなみに、これを投稿した瞬間に私たちは別れました。悪気はないのですが、それがさらに面白くなったと思います。

BACK INTO ENGLISH

FYI, the minute I posted this we broke up, no offense, but I think that made it even funnier.

INTO JAPANESE

ちなみに、これを投稿した瞬間に私たちは別れました。気を悪くするつもりはありませんが、それがさらにおかしなことになっていると思います。

BACK INTO ENGLISH

FYI, the moment I posted this we broke up, no offense intended, but I think that makes it even crazier.

INTO JAPANESE

ちなみに、これを投稿した瞬間に私たちは別れました。悪意はありませんが、それがさらに狂気を増すと思います。

BACK INTO ENGLISH

FYI, we broke up the moment I posted this, no ill will, but I think it adds to the insanity.

INTO JAPANESE

ちなみに、これを投稿した瞬間に私たちは別れました。悪意はありませんが、狂気を増長させていると思います。

BACK INTO ENGLISH

FYI, we broke up the moment I posted this. No ill will, but I think it just adds to the insanity.

INTO JAPANESE

ちなみに、これを投稿した瞬間に私たちは別れました。悪意はありませんが、ただ狂気を増しているだけだと思います。

BACK INTO ENGLISH

FYI we broke up the moment I posted this, no ill will but I think it just adds to the insanity.

INTO JAPANESE

ちなみに、これを投稿した瞬間に私たちは別れました。悪意はありませんが、ただ狂気を増しているだけだと思います。

BACK INTO ENGLISH

FYI we broke up the moment I posted this, no ill will but I think it just adds to the insanity.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Mar10
1
votes
25Mar10
1
votes
24Mar10
1
votes
24Mar10
1
votes