Translated Labs

YOU SAID:

I got a rope and tied a knot so I could tie the boat.

INTO JAPANESE

私はロープを持って結び目を結んだので、ボートを結ぶことができました。

BACK INTO ENGLISH

You could tie boats have ropes I tied the knot, so.

INTO JAPANESE

私は結び目を結んだので、ロープを持ってボートを結ぶことができます。

BACK INTO ENGLISH

I have tied a knot, so I can hold a rope and tie a boat.

INTO JAPANESE

私は結び目を結んだので、私はロープをつかんでボートを結ぶことができます。

BACK INTO ENGLISH

I have tied a knot so I can catch the rope and tie the boat.

INTO JAPANESE

私は結び目を結んでいるので、ロープをつかまえてボートを結ぶことができます。

BACK INTO ENGLISH

I have a knot so I can catch the rope and tie the boat.

INTO JAPANESE

ロープをキャッチできるので、ボートをネクタイの結び目があります。

BACK INTO ENGLISH

Since you can catch the rope, there is a tie knot on the boat.

INTO JAPANESE

今まで使用していたExcelなどのフォーマットをそのまま利用できるので、子会社側でフォーマット変更による混乱がなく、スムーズに運用開始できる。

BACK INTO ENGLISH

Since we could continue using the same forms as before (e.g., Excel forms), there was no confusion on the subsidiary side caused by switching forms, which helped the system launch go smoothly.

INTO JAPANESE

今まで使用していたExcelなどのフォーマットをそのまま利用できるので、子会社側でフォーマット変更による混乱がなく、スムーズに運用開始できる。

BACK INTO ENGLISH

Since we could continue using the same forms as before (e.g., Excel forms), there was no confusion on the subsidiary side caused by switching forms, which helped the system launch go smoothly.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Dec10
1
votes