YOU SAID:
I gost lost in translation, sorry.
INTO JAPANESE
私は翻訳に迷ってしまった、ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
I got lost about translation, I'm sorry.
INTO JAPANESE
私は、私は申し訳ありませんが翻訳について失われてしまった。
BACK INTO ENGLISH
I am so sorry I got lost about translation.
INTO JAPANESE
私は翻訳について迷ったのですみません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry because I lost my translation.
INTO JAPANESE
私は自分の翻訳を失ったので申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry I have lost my translation.
INTO JAPANESE
翻訳がわからなくなってすみません。
BACK INTO ENGLISH
Sorry for losing translation.
INTO JAPANESE
翻訳を失って申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I lost my translation.
INTO JAPANESE
翻訳がわからなくなってすみません。
BACK INTO ENGLISH
Sorry for losing translation.
INTO JAPANESE
翻訳を失って申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I lost my translation.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium