YOU SAID:
I go down to the howkeytonk
INTO JAPANESE
私はハウキートンクに降りる
BACK INTO ENGLISH
I'm going down to Houquetonk.
INTO JAPANESE
フーケトンクに降りる
BACK INTO ENGLISH
I'm going down to the hooketonk.
INTO JAPANESE
フッケトンクに行ってくる
BACK INTO ENGLISH
I'm going to the hooketonk.
INTO JAPANESE
フッケトンクに行きます。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to Hooketonk.
INTO JAPANESE
フーケトンクに行く
BACK INTO ENGLISH
I'm going to the hooketonk.
INTO JAPANESE
フッケトンクに行きます。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to Hooketonk.
INTO JAPANESE
フーケトンクに行く
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium