YOU SAID:
I go down the slide and across the road where there is another slightly creepy playground and for some reason I am sure that I've been there before.
INTO JAPANESE
私は滑り台を下って道を横切り、少し不気味な別の遊び場があり、何らかの理由で以前にそこに行ったことがあると確信しています。
BACK INTO ENGLISH
I cross the road down the slide and I'm convinced there's another playground that's a bit creepy and I've been there for some reason before.
INTO JAPANESE
私はスライドを下って道路を横断しますが、少し気味が悪い別の遊び場があると確信しています。
BACK INTO ENGLISH
I cross the road down the slide, but I'm sure there is another playground that is a bit creepy.
INTO JAPANESE
私はスライドを下って道を渡りますが、少し気味が悪い別の遊び場があると確信しています。
BACK INTO ENGLISH
I cross the road down the slide, but I'm sure there is another playground that is a bit creepy.
You love that! Don't you?