YOU SAID:
I give up on Natsuki's weird logic and dismiss the conversation.
INTO JAPANESE
私は奈良の奇妙な論理をあきらめ、会話を棄却する。
BACK INTO ENGLISH
I gave up the strange logic of Nara and dismissed the conversation.
INTO JAPANESE
悪天候だったので市内見物を断念した。
BACK INTO ENGLISH
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
INTO JAPANESE
悪天候だったので市内見物を断念した。
BACK INTO ENGLISH
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
You've done this before, haven't you.