YOU SAID:
i'd give my life, not for honor, but for you (snake eater)
INTO JAPANESE
私は、名誉のためではなく、あなたのために(蛇の餌食)、私の人生を与えるだろう
BACK INTO ENGLISH
I will give my life, not for honor, but for you (snake's prey)
INTO JAPANESE
私は私の人生を名誉のためではなく、あなたのために(ヘビの獲物)
BACK INTO ENGLISH
I am not for honor my life, but for you (Snake's prey)
INTO JAPANESE
私は私の人生を名誉のためではなく、あなたのために(スネークの獲物)
BACK INTO ENGLISH
I am not for honor my life but for you (Snake's prey)
INTO JAPANESE
私は私の人生を名誉のためではなく、あなたのために(ヘビの獲物)
BACK INTO ENGLISH
I am not for honor my life, but for you (Snake's prey)
INTO JAPANESE
私は私の人生を名誉のためではなく、あなたのために(スネークの獲物)
BACK INTO ENGLISH
I am not for honor my life but for you (Snake's prey)
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium