YOU SAID:
I give it about 45 minutes before I start having a panic attack and need to get out. I have to have some fresh air and space from the flashing screens of those revenants that don't realize video arcades went extinct in 1996
INTO JAPANESE
私は与える私はパニック発作を有する開始前に出す必要がある約 45 分。私はいくつかの新鮮な空気と 1996 年に絶えている行ったゲーセンに気付いていないそれらの revenants 点滅画面から空間をしなければなりません
BACK INTO ENGLISH
I must have a panic attack ago I give in about 45 minutes. I have a space from those of revenants flashing screen do not realize for some fresh air and arcade went extinct in 1996,
INTO JAPANESE
私は約 45 分で与えるパニック発作の前が必要です。Revenants 画面が点滅からスペースがあるいくつかの新鮮な空気とアーケード、1996 年に絶えている行ったに気付いていません。
BACK INTO ENGLISH
I need ago the panic attack in 45 minutes. Revenants screen blinking space some fresh air and arcade, extinct in 1996, went to the unaware.
INTO JAPANESE
私は前必要があります 45 分でパニック発作。いくつかの新鮮な空気をスペース レヴナント画面点滅、アーケード、1996 年に絶滅したが気づかずに行きました。
BACK INTO ENGLISH
I should last 45 minutes with panic attacks. Some fresh air space revenants screen flashing, went extinct in 1996, Arcade, but without noticing.
INTO JAPANESE
私はパニック発作を持つ最後の 45 分を必要があります。いくつかの新鮮な空気空間レヴナント スクリーン点滅、絶えている行った 1996 年、アーケードには気づかず。
BACK INTO ENGLISH
The last I have panic attacks must be 45 minutes. Some fresh air space revenants screen flashes, 1996, went extinct, oblivious to the arcade.
INTO JAPANESE
私が持っている最後パニック発作は 45 分をする必要があります。いくつかの新鮮な空気空間レヴナント画面点滅 1996 年行った絶滅、アーケードを気にとめない。
BACK INTO ENGLISH
You need 45 minutes to end panic attacks that I have. Fresh air space revenants screen flashes some oblivious to the arcade, 1996, went extinct.
INTO JAPANESE
私がパニック発作を最後に 45 分が必要です。新鮮な空気空間レヴナント画面点滅 1996 年アーケードにいくつか忘れては、絶滅しました。
BACK INTO ENGLISH
I have panic attacks last 45 minutes is required. Fresh air space revenants screen flashes went extinct and forgotten some arcades in 1996.
INTO JAPANESE
私は最後にパニック発作を持っている 45 分が必要です。新鮮な空気空間レヴナント画面点滅は、1996 年に絶滅と忘れられたいくつかのアーケードを行った。
BACK INTO ENGLISH
I have a panic attack in the last 45 minutes is required. Fresh air space revenants screen flashes went extinct and forgotten in 1996, some arcade.
INTO JAPANESE
私はパニックがある最後の 45 分の攻撃が必要。画面が点滅し新鮮な空気空間レヴナント絶えている行った、いくつかのアーケードで忘れられた 1996 年。
BACK INTO ENGLISH
I need the last 45-minute attack panic. In 1996, forgotten on the screen flashes and the fresh air space revenants are extinct, some arcade.
INTO JAPANESE
私は、最後の 45 分間攻撃パニックを必要があります。画面が点滅し、新鮮な空気空間レヴナントで忘れられて、1996 年には絶滅した、いくつかのアーケード。
BACK INTO ENGLISH
I have panic attacks during the last 45 minutes. Screen flashes, forgotten revenants fresh air space in extinct in 1996, some arcade.
INTO JAPANESE
最後の 45 分間パニック発作があります。画面が点滅し、忘れられたレヴナント新鮮な空気空間絶滅した 1996 年にいくつかのアーケードします。
BACK INTO ENGLISH
Panic attacks during the last 45 minutes. Some arcade revenants fresh air space extinct in 1996 was forgotten and the screen will Flash.
INTO JAPANESE
最後の 45 分間パニック発作。新鮮な空気空間と 1996 年に絶滅したが忘れていたいくつかのアーケード revenants と画面が点滅します。
BACK INTO ENGLISH
It's panic attacks during the last 45 minutes. Fresh air space and some extinct in 1996, but had forgotten arcade revenants and the screen will Flash.
INTO JAPANESE
最後の 45 分間パニック発作です。新鮮な空気の空間でいくつか 1996 年に絶滅したアーケード レヴナントを忘れていたが、画面が点滅し、。
BACK INTO ENGLISH
During the last 45 minutes is the panic attack. The screen flashes and had forgotten arcade revenants are some extinct in 1996, in the space of a breath of fresh air.
INTO JAPANESE
最後の 45 分間、パニック攻撃です。画面が点滅し、持っていたアーケード レヴナントはいくつかの新鮮な空気の呼吸の空間で、1996 年に絶滅して忘れてしまった。
BACK INTO ENGLISH
During the last 45 minutes, is a panic attack. Arcade revenants had the screen flashes and extinct in 1996, in the space of a breath of fresh air, I forgot.
INTO JAPANESE
最後の 45 分間、パニック攻撃です。アーケード レヴナントいた画面が点滅し忘れていた新鮮な空気の呼吸の空間で、1996 年に絶滅しました。
BACK INTO ENGLISH
During the last 45 minutes, is a panic attack. In the space of a breath of fresh air was forgotten and flashing screen arcade revenants were eradicated in 1996.
INTO JAPANESE
最後の 45 分間、パニック攻撃です。新鮮な空気の呼吸の空間で忘れられたと点滅画面アーケード レヴナントは 1996 年に根絶されたをだった。
BACK INTO ENGLISH
During the last 45 minutes, is a panic attack. Forgotten in the space of a breath of fresh air and flashing screen arcade revenants were eradicated in 1996 was.
INTO JAPANESE
最後の 45 分間、パニック攻撃です。新鮮な息の空間で忘れレヴナントは 1996 年に根絶された空気と点滅の画面アーケードでした。
BACK INTO ENGLISH
During the last 45 minutes, is a panic attack. In the space of a breath of fresh air were eliminated in 1996, and the flashing screen arcade was revenants forgotten.
INTO JAPANESE
最後の 45 分間、パニック攻撃です。新鮮な息の空間で空気が 1996 年に除去された、点滅画面アーケードだった忘れてレヴナント。
BACK INTO ENGLISH
During the last 45 minutes, is a panic attack. Flashing screen arcade in the space of a breath of fresh air is removed in 1996, it was forget about revenants.
INTO JAPANESE
最後の 45 分間、パニック攻撃です。1996 年に新鮮な空気の呼吸の空間で点滅画面アーケードを削除すると、それは revenants について忘れていた。
BACK INTO ENGLISH
During the last 45 minutes, is a panic attack. To remove the flashing screen arcade in the space of a breath of fresh air in 1996 and it had forgotten about revenants.
INTO JAPANESE
最後の 45 分間、パニック攻撃です。点滅の画面を削除するには、1996 年に新鮮な空気の呼吸の空間でアーケードとそれが revenants について忘れていた。
BACK INTO ENGLISH
During the last 45 minutes, is a panic attack. To remove the screen flashes, in the space of a breath of fresh air in 1996, arcade and it had forgotten about revenants.
INTO JAPANESE
最後の 45 分間、パニック攻撃です。画面を削除するには、点滅、1996 年、新鮮な空気の呼吸の空間でアーケードとそれが revenants について忘れていた。
BACK INTO ENGLISH
During the last 45 minutes, is a panic attack. To remove the screen in flashing, 1996, fresh air breathing space arcade and it had forgotten about revenants.
INTO JAPANESE
最後の 45 分間、パニック攻撃です。点滅、1996 年にスクリーンを削除するには、は、新鮮な空気の呼吸スペース アーケードとそれが revenants について忘れていた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium