YOU SAID:
I giggled, then stopped abruptly as Starscream glared at me, protectiveness burning in his optics. He barked an order at the silent Decepticon, and Soundwave bowed his head, moving out of my view.
INTO JAPANESE
私はスタースクリームが私にらみつけたとして保護性が彼の光学系に燃え、突然停止その後、くすくす笑いました。彼はサイレントディセプティコンで注文を吠え、そしてサウンドウェーブは私のビューの外に移動し、彼の頭を下げ。
BACK INTO ENGLISH
I burned to Starscream is protection of his optical system as glared at me, suddenly stop then, was chuckle. He is barking orders in silent Decepticons, and sound wave is moved to the outside of my view, lowering his head.
INTO JAPANESE
私はスタースクリームに焼か私をにらみつけたとして彼の光学系の保護である、突然その後停止、含み笑いしました。彼はサイレントディセプティコンに注文を吠えされ、音波は、頭を下げ、私の見解の外に移動されます。
BACK INTO ENGLISH
I is the protection of his optical system as glared at me burned to Starscream, suddenly and then stop, I chuckle. He was barking orders to silent Decepticons, waves, lowering the head, it will be moved to the outside of my view.
INTO JAPANESE
私は、私は含み笑い、停止後、突然、スタースクリームに書き込んで、にらみつけたように私は彼の光学系の保護です。彼は頭を下げ、それは私のビューの外に移動され、サイレントディセプティコン、波に注文を吠えました。
BACK INTO ENGLISH
I, I chuckle, after the stop, suddenly, by writing to Starscream, as glared at me is the protection of his optics. He lowered his head, it is moved to the outside of my view, was barking orders silent Decepticons, to wave.
INTO JAPANESE
私、私は彼の光学系の保護である私をにらみつけたとして、スタースクリームに書き込むことによって、突然、停止後、含み笑い。彼は、それが私の見解の外に移動させ、頭を下げ波に注文サイレントディセプティコンを、吠えました。
BACK INTO ENGLISH
I, as I glared at me is the protection of his optical system, by writing to Star Scream, suddenly, after the stop, chuckle. He is, it is moved to the outside of my opinion, the order silent Decepticons to wave head down, was barking.
INTO JAPANESE
私は私をにらみつけたように私は、停止、含み笑いした後、突然、スタースクリームに書き込むことによって、彼の光学系の保護です。彼は、それが順序サイレントディセプティコンがダウンして頭を振って、私の意見の外に移動され、吠えたされています。
BACK INTO ENGLISH
As I glared at me I, stop, after chuckle, suddenly, by writing to Star Scream, is the protection of his optics. He is, it is shaking his head down the order silent Decepticons, are moved to the outside of my opinion, it has been barked.
INTO JAPANESE
私は私をにらみつけたように、私は、停止、含み笑いした後、突然、スタースクリームに書き込むことによって、彼の光学系の保護です。彼は、それは順序サイレントディセプティコンの下に頭を振っされている、私の意見の外に移動され、それが吠えてきました。
BACK INTO ENGLISH
As I glared at me, I stop, after you chuckle, suddenly, by writing to Star Scream, is the protection of his optics. He is, it has been shaking his head under the order silent Decepticons, are moved to the outside of my opinion, it is barking Tekima
INTO JAPANESE
私は私をにらみつけたとして、あなたは含み笑いした後、私は突然、スタースクリームに書き込むことによって、彼の光学系の保護である、停止します。彼は、それが順序サイレントディセプティコンの下で彼の頭を振ってきた、それはTekimaを吠えされ、私の意見の外に移動されます
Okay, I get it, you like Translation Party.