YOU SAID:
I get that confused with another language because there was a past tense in the use of their
INTO JAPANESE
他の言語と混同してしまうのは、その言語の使用法に過去時制があったためです。
BACK INTO ENGLISH
The reason it gets confused with other languages is because the language has a past tense usage.
INTO JAPANESE
他の言語と混同される理由は、この言語に過去形の用法があるためです。
BACK INTO ENGLISH
The reason why it is confused with other languages is because this language has a past tense usage.
INTO JAPANESE
他の言語と混同されるのは、この言語が過去形で使用されるためです。
BACK INTO ENGLISH
It is confused with other languages because this language is used in the past tense.
INTO JAPANESE
この言語は過去形で使用されるため、他の言語と混同されます。
BACK INTO ENGLISH
This language is confused with other languages because it is used in the past tense.
INTO JAPANESE
この言語は過去形で使用されるため、他の言語と混同されます。
BACK INTO ENGLISH
This language is confused with other languages because it is used in the past tense.
Come on, you can do better than that.