YOU SAID:
I get a phone if this gets 200 likes! My mom thinks this will never get that many :(
INTO JAPANESE
これに200のいいね!があれば電話がもらえます!私の母は、これがそんなに多くなることは決してないと思います:(
BACK INTO ENGLISH
200 like this! If there is, you can get a call! My mother thinks this will never be so much :(
INTO JAPANESE
200こんな感じ!あれば、電話を受けることができます!私の母は、これはそんなに決してないだろうと思います:(
BACK INTO ENGLISH
200 Like this! If so, you can receive a call! My mother thinks this will never be so much :(
INTO JAPANESE
200このように!もしそうなら、あなたは電話を受けることができます!私の母は、これはそんなに決してないだろうと思います:(
BACK INTO ENGLISH
200 like this! If so, you can receive a call! My mother thinks this will never be so much :(
INTO JAPANESE
200こんな感じ!もしそうなら、あなたは電話を受けることができます!私の母は、これはそんなに決してないだろうと思います:(
BACK INTO ENGLISH
200 Like this! If so, you can receive a call! My mother thinks this will never be so much :(
INTO JAPANESE
200このように!もしそうなら、あなたは電話を受けることができます!私の母は、これはそんなに決してないだろうと思います:(
BACK INTO ENGLISH
200 like this! If so, you can receive a call! My mother thinks this will never be so much :(
INTO JAPANESE
200こんな感じ!もしそうなら、あなたは電話を受けることができます!私の母は、これはそんなに決してないだろうと思います:(
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium