YOU SAID:
I gently openned the door... AND THEN A SKELETON POPPED OUT
INTO JAPANESE
私は優しくドアを開けました...そして、脱出したスケルトン
BACK INTO ENGLISH
I gently opened the door ... and the skeleton that escaped
INTO JAPANESE
私は優しくドアを開け...そして逃げた骨格
BACK INTO ENGLISH
I gently opened the door ... And the skeleton that ran away
INTO JAPANESE
私は優しくドアを開け...そして、逃げた骨格
BACK INTO ENGLISH
I gently opened the door ... and the skeleton that ran away
INTO JAPANESE
私は優しくドアを開け...そして逃げた骨格
BACK INTO ENGLISH
I gently opened the door ... And the skeleton that ran away
INTO JAPANESE
私は優しくドアを開け...そして、逃げた骨格
BACK INTO ENGLISH
I gently opened the door ... and the skeleton that ran away
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium