YOU SAID:
I gaze at a fresh new batch of kemonomimi adopts. Oh, how their cat ears woo me! How their majestic kistunes leave me weak! "I'm broke!" cries my balance!
INTO JAPANESE
ケモノミミの新しいバッチを採用しています。ああ、彼らの猫の耳はどうやって私を悩ませます!彼らの荘厳なキスチューンが私をいかに衰弱させるか! 「私は壊れた!」私のバランスを叫ぶ!
BACK INTO ENGLISH
We adopt a new batch of Kemono Mimi. Oh, how their cat ears bother me! How their majestic kiss tunes depress me! “I broke!” Shouts my balance!
INTO JAPANESE
Kemono Mimiの新しいバッチを採用します。ああ、猫の耳はどうして私を悩ませますか!彼らの雄大なキスの曲はどうして私を落ち込ませますか! 「壊れた!」バランスを叫ぶ!
BACK INTO ENGLISH
Adopt a new batch of Kemono Mimi. Oh, how do cat ears bother me! Why do their majestic kiss songs depress me! “Broken!” Shouts the balance!
INTO JAPANESE
Kemono Mimiの新しいバッチを採用します。ああ、猫の耳はどうして私を悩ますのでしょう!なぜ彼らの雄大なキスの歌が私を落ち込ませるのでしょう! 「壊れた!」バランスを叫ぶ!
BACK INTO ENGLISH
Adopt a new batch of Kemono Mimi. Oh, why do cat ears bother me! Why do their majestic kiss songs depress me! “Broken!” Shouts the balance!
INTO JAPANESE
Kemono Mimiの新しいバッチを採用します。ああ、なぜ猫の耳は私を悩ますのでしょう!なぜ彼らの雄大なキスの歌が私を落ち込ませるのでしょう! 「壊れた!」バランスを叫ぶ!
BACK INTO ENGLISH
Adopt a new batch of Kemono Mimi. Oh, why cat ears bother me! Why do their majestic kiss songs depress me! “Broken!” Shouts the balance!
INTO JAPANESE
Kemono Mimiの新しいバッチを採用します。ああ、なぜ猫の耳が私を悩ますのでしょう!なぜ彼らの雄大なキスの歌が私を落ち込ませるのでしょう! 「壊れた!」バランスを叫ぶ!
BACK INTO ENGLISH
Adopt a new batch of Kemono Mimi. Oh, why are cat ears bothering me! Why do their majestic kiss songs depress me! “Broken!” Shouts the balance!
INTO JAPANESE
Kemono Mimiの新しいバッチを採用します。ああ、なぜ猫の耳が私を悩ませているのでしょう!なぜ彼らの雄大なキスの歌が私を落ち込ませるのでしょう! 「壊れた!」バランスを叫ぶ!
BACK INTO ENGLISH
Adopt a new batch of Kemono Mimi. Oh, why are cat ears bothering me! Why do their majestic kiss songs depress me! “Broken!” Shouts the balance!
Okay, I get it, you like Translation Party.