YOU SAID:
I gave E that good slurpy slurp and blew her mind into the next dimension
INTO JAPANESE
私はEにあのうまいスルッとしたスルッとしたスルッとしたスルッとしたスルッとしたスルッとしたスルッとしたスルッとしたスルッと
BACK INTO ENGLISH
I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going to E, and I'm going
INTO JAPANESE
Eに行きますEに行きますEに行きますEに行きますEに行きますEに行きますEに行きます
BACK INTO ENGLISH
We're going to E, we're going to E, we're going to E, we're going to E.
INTO JAPANESE
Eに行きます。Eに行きます。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to E. I'm going to E.
INTO JAPANESE
私はEに行くつもりですEに行くつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to go to E. I'm going to go to E.
INTO JAPANESE
Eに行くつもりですEに行くつもりです
BACK INTO ENGLISH
I'm going to E. I'm going to E.
INTO JAPANESE
私はEに行くつもりですEに行くつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to go to E. I'm going to go to E.
INTO JAPANESE
Eに行くつもりですEに行くつもりです
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium