Translated Labs

YOU SAID:

I gasped and yanked the blanket up over my eyes. It was almost comedic -- a child spooked by the noise in his closet.

INTO JAPANESE

私は息をのんで毛布を目の上にたたき上げた。クローゼットの騒音に襲われた子供の頃は、ほとんどコメディだった。

BACK INTO ENGLISH

I breathed up and knocked the blanket up my eyes. As a kid hit by closet noise, it was almost a comedy.

INTO JAPANESE

私は息を吸って毛布を目にたたいた。クローゼットの騒音に見舞われた子供の頃、それはほとんどコメディでした。

BACK INTO ENGLISH

I inhaled and slapped the blanket in the eye. As a kid hit by closet noise, it was almost a comedy.

INTO JAPANESE

私は吸い込んで毛布の目を平手打ちした。クローゼットの騒音に見舞われた子供の頃、それはほとんどコメディでした。

BACK INTO ENGLISH

I inhaled and slapped the blanket in the eye. As a kid hit by closet noise, it was almost a comedy.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

2
votes
59m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
10Jan10
2
votes
09Jan10
1
votes