YOU SAID:
I found myself bumbling through life with my head in the clouds, with a hat in my hand and feeling quite proud
INTO JAPANESE
頭を雲に抱き、帽子を手に、とても誇りに思って、人生をぶち壊していることに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
With my head in the clouds and my hat in my hand, I was very proud and realized that I was destroying my life.
INTO JAPANESE
頭を雲に、帽子を手に持って、私はとても誇りに思い、自分の人生を破壊していることに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
With my head in the clouds and my hat in my hand, I realized I was very proud and destroying my life.
INTO JAPANESE
頭を雲に、帽子を手にしたとき、私は自分がとても誇りに思っていて、自分の人生を破壊していることに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
When I picked up my head in the clouds and my hat in my hand, I realized that I was very proud and destroying my life.
INTO JAPANESE
雲の中で頭を持ち上げ、帽子を手に取ったとき、私は自分がとても誇りに思っていて、自分の人生を破壊していることに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
When I lifted my head in the clouds and picked up my hat, I realized I was very proud and destroying my life.
INTO JAPANESE
雲の中で頭を上げて帽子をかぶったとき、私は自分がとても誇りに思っていて、自分の人生を破壊していることに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
When I raised my head in the clouds and put on my hat, I realized I was very proud and destroying my life.
INTO JAPANESE
雲の中で頭を上げて帽子をかぶったとき、私は自分がとても誇りに思っていて、自分の人生を破壊していることに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
When I raised my head in the clouds and put on my hat, I realized I was very proud and destroying my life.
You've done this before, haven't you.