YOU SAID:
I found her diary underneath a tree. And started reading about me. The words she's written took me by surprise. You'd never read them in her eyes. They said she had found the love she waited for. Wouldn't you know it, she wouldn't show it.
INTO JAPANESE
ツリーの下に彼女の日記を見つけました。私の読書を始めた。彼女は、書かれた言葉は驚きによって私を取った。決して彼女の目でそれらを読んでいました。彼らは彼女が彼女を待って愛を発見したと述べた。ないあなたはそれを知って、彼女はそれを見るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Under the tree I found her diary. Started my reading. She took me by surprise is the written word. Never read them with her eyes. They are waiting for her that she said have found love. Do not you know it, she looks at it
INTO JAPANESE
ツリーの下で彼女の日記を見つけました。私の読書を始めた。彼女は私の驚きは、書かれた言葉。彼女の目でそれらを読むこと。彼らは愛を発見したと彼女は言った彼女を待っています。あなたそれを知っていない、彼女はそれを見て
BACK INTO ENGLISH
Under the tree I found her diary. Started my reading. To my surprise she's written word. To read them in her eyes. They have found love and she is waiting for her said. You do not know it, she looked at it
INTO JAPANESE
ツリーの下で彼女の日記を見つけました。私の読書を始めた。私の驚きに、彼女は言葉を書いています。彼女の目には、それらを読む。彼らは愛を発見したし、彼女は言った彼女のために待っています。あなたはそれを知っていない、彼女はそれを見て
BACK INTO ENGLISH
Under the tree I found her diary. Started my reading. To my surprise, she wrote the words. Read them in her eyes. She is waiting for her, and they have found love. You saw it, not knowing that she is
INTO JAPANESE
ツリーの下で彼女の日記を見つけました。私の読書を始めた。私の驚きに、彼女は言葉を書いた。彼女の目には、それらを読みます。彼女は彼女のために待っていると、彼らは愛を発見しました。彼女はことを知らず、それを見てください。
BACK INTO ENGLISH
Under the tree I found her diary. Started my reading. To my surprise, she wrote the words. Read them in her eyes. She is waiting for her, and they have found love. Look at it, not knowing that she is.
INTO JAPANESE
ツリーの下で彼女の日記を見つけました。私の読書を始めた。私の驚きに、彼女は言葉を書いた。彼女の目には、それらを読みます。彼女は彼女のために待っていると、彼らは愛を発見しました。彼女はことを知らず、それを見てください。
BACK INTO ENGLISH
Under the tree I found her diary. Started my reading. To my surprise, she wrote the words. Read them in her eyes. She is waiting for her, and they have found love. Look at it, not knowing that she is.
That didn't even make that much sense in English.