Translated Labs

YOU SAID:

I found a list tabulated in an AARP magazine ( they keep sending those to me- is that a hint?) that featured 50 toys that have been on the market, for the most part, unchanged, for at least 50 years.

INTO JAPANESE

私はAARP誌に集められたリストを見つけました(彼らは私にそれを送っています - それはヒントですか?)、少なくとも50年間は市場に出回っている50匹のおもちゃ、ほとんど変わらないものを特集しました。

BACK INTO ENGLISH

I found a list collected in AARP magazine (they are sending it to me - it is a hint?), 50 toys on the market for at least 50 years, almost the same thing Featured.

INTO JAPANESE

私はAARP誌で収集したリストを見つけました(彼らは私にそれを送っています - それはヒントです)。少なくとも50年間は市場で50匹のおもちゃ、ほとんど同じことが注目されました。

BACK INTO ENGLISH

I found a list collected by AARP magazine (they are sending it to me - it is a hint). For at least 50 years, 50 toys on the market, almost the same attention was noted.

INTO JAPANESE

私はAARP誌が集めたリストを見つけました(彼らは私にそれを送っています - それはヒントです)。少なくとも50年間、市場では50匹のおもちゃが、ほとんど同じ注意が注目された。

BACK INTO ENGLISH

I found a list collected by AARP magazine (they are sending it to me - it is a hint). At least 50 years, in the market 50 toys, almost the same attention was noticed.

INTO JAPANESE

私はAARP誌が集めたリストを見つけました(彼らは私にそれを送っています - それはヒントです)。少なくとも50年、市場では50匹のおもちゃで、ほぼ同じ注意が注目された。

BACK INTO ENGLISH

I found a list collected by AARP magazine (they are sending it to me - it is a hint). At least 50 years, on the market 50 toys, almost the same attention was noticed.

INTO JAPANESE

私はAARP誌が集めたリストを見つけました(彼らは私にそれを送っています - それはヒントです)。少なくとも50年間、市場では50匹のおもちゃが、ほぼ同じ注意を払っていた。

BACK INTO ENGLISH

I found a list collected by AARP magazine (they are sending it to me - it is a hint). For at least 50 years, 50 marks on the market were paying nearly the same attention.

INTO JAPANESE

私はAARP誌が集めたリストを見つけました(彼らは私にそれを送っています - それはヒントです)。少なくとも50年間、市場では50のマークがほぼ同じ注意を払っていました。

BACK INTO ENGLISH

I found a list collected by AARP magazine (they are sending it to me - it is a hint). For at least 50 years, 50 marks on the market paid almost the same attention.

INTO JAPANESE

AARP の雑誌 (彼らが私にそれを送信する - それはヒント) によって収集されたリストを発見しました。少なくとも 50 年間は、市場上の 50 のマークは、ほぼ同じ注意を払った。

BACK INTO ENGLISH

I found a list collected by AARP magazines (they send it to me - it a hint). For at least 50 years, 50 marks on the market paid almost the same attention.

INTO JAPANESE

AARP の雑誌によって収集されたリストを発見した (彼らは私にそれを送るヒントにそれ)。少なくとも 50 年間は、市場上の 50 のマークは、ほぼ同じ注意を払った。

BACK INTO ENGLISH

Finding a list collected by AARP the magazine (they hint to send it to me it). For at least 50 years gave nearly the same attention on the market 50 marks.

INTO JAPANESE

雑誌 AARP によって収集されたリストを見つけること (彼らが私にそれを送信するヒントそれ)。少なくとも 50 年間市場 50 マークでほぼ同じ注意を与えた。

BACK INTO ENGLISH

Find a list collected by AARP the magazine (tip them to send it to me it). For at least 50 years in the market 50 mark gave nearly the same attention.

INTO JAPANESE

雑誌 AARP によって収集されたリストを見つける (私にそれを送信するそれらをヒントそれ)。市場で、少なくとも 50 年間は、50 をマークは、ほぼ同じ注意を与えた。

BACK INTO ENGLISH

Find a list collected by AARP the magazine (tip them to send it to me it). In the market for at least 50 years, 50 gave nearly the same attention mark.

INTO JAPANESE

雑誌 AARP によって収集されたリストを見つける (私にそれを送信するそれらをヒントそれ)。少なくとも 50 年間市場では、50 はほぼ同じ注意のマークを与えた。

BACK INTO ENGLISH

Find a list collected by AARP the magazine (tip them to send it to me it). For at least 50 years in the market, gave nearly the same attention mark 50.

INTO JAPANESE

雑誌 AARP によって収集されたリストを見つける (私にそれを送信するそれらをヒントそれ)。市場で、少なくとも 50 年の間、ほぼ同じ注意マーク 50 を与えた。

BACK INTO ENGLISH

Find a list collected by AARP the magazine (tip them to send it to me it). In the market, gave nearly the same attention mark 50 for at least 50 years.

INTO JAPANESE

雑誌 AARP によって収集されたリストを見つける (私にそれを送信するそれらをヒントそれ)。市場で、少なくとも 50 年間ほぼ同じ注意マーク 50 を与えた。

BACK INTO ENGLISH

Find a list collected by AARP the magazine (tip them to send it to me it). In the market, gave nearly the same attention mark 50 for at least 50 years.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Aug20
1
votes
22Aug20
1
votes