YOU SAID:
I forgot to pick up food for my pet duck.
INTO JAPANESE
私のペットのアヒルのための食糧を拾うを忘れた。
BACK INTO ENGLISH
Pick up the food for my pet duck I forgot.
INTO JAPANESE
私が忘れてしまった私のペットのアヒルのための食糧を拾います。
BACK INTO ENGLISH
Pick up the food because I've forgotten my pet duck.
INTO JAPANESE
私のペットのアヒルを忘れてしまったので、食べ物をピックアップします。
BACK INTO ENGLISH
I forgot my pet duck, so pick up the food.
INTO JAPANESE
私のペットのアヒルを忘れてしまった、だからつまみ食い。
BACK INTO ENGLISH
Forgot my pet duck, so pick.
INTO JAPANESE
私のペットを忘れて鴨、ので選ぶ。
BACK INTO ENGLISH
Forget about my pet duck, so choose.
INTO JAPANESE
私のペットのアヒルのことを忘れる、これを選択します。
BACK INTO ENGLISH
Select this, forget my pet duck.
INTO JAPANESE
私のペットのアヒルを忘れて、これを選択します。
BACK INTO ENGLISH
Forget about my pet duck and select it.
INTO JAPANESE
私のペットのアヒルのことを忘れる、それを選択します。
BACK INTO ENGLISH
Select it, forget my pet duck.
INTO JAPANESE
私のペットのアヒルを忘れて、それを選択します。
BACK INTO ENGLISH
Forget about my pet duck, and select it.
INTO JAPANESE
私のペットのアヒルのことを忘れる、それを選択します。
BACK INTO ENGLISH
Select it, forget my pet duck.
INTO JAPANESE
私のペットのアヒルを忘れて、それを選択します。
BACK INTO ENGLISH
Forget about my pet duck, and select it.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium