YOU SAID:
I forgot to ask if you had any dietary restrictions before I booked us a reservation at Olive Garden.
INTO JAPANESE
私は任意の食事制限をした私たちにオリーブ色の庭の予約を予約されました前に聞いて忘れてしまった。
BACK INTO ENGLISH
Ask before I booked reserved Olive Garden we have any dietary restrictions, I forgot.
INTO JAPANESE
求める任意の食事制限にある予約済みのオリーブ色の庭を予約されました、前に私は忘れてしまった。
BACK INTO ENGLISH
Before the booked reserved olive color of any dietary restrictions for the garden, I forgot.
INTO JAPANESE
予約予約オリーブ色の庭のための食事制限は、前に私は忘れてしまった。
BACK INTO ENGLISH
Dietary restrictions for the booked reserved Olive Garden ago I forgot.
INTO JAPANESE
予約の食事制限には、オリーブ ガーデン前忘れたが予約されています。
BACK INTO ENGLISH
Forget the Olive Garden earlier diet book are reserved.
INTO JAPANESE
以前のダイエット本は、予約されてオリーブ色の庭のことを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
Earlier diet book is reserved, keep in mind that the Olive Garden.
INTO JAPANESE
覚えておいて、以前のダイエット本は、予約されているオリーブ色の庭。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind that the earlier diet book is reserved for Olive Garden.
INTO JAPANESE
以前のダイエット本、オリーブ色の庭のために予約されて注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Reserved for earlier diet book, Olive Garden, keep in mind.
INTO JAPANESE
以前のダイエット本のために予約、オリーブ色の庭は、留意してください。
BACK INTO ENGLISH
Reserved for the earlier diet book, Olive Garden, the mind.
INTO JAPANESE
以前ダイエット本の中で、オリーブ色の庭、心のために予約されています。
BACK INTO ENGLISH
Previously reserved for Olive Garden, heart in the diet book.
INTO JAPANESE
以前オリーブ色の庭、ダイエット本の心のために予約。
BACK INTO ENGLISH
Previously reserved for the heart of the Olive Garden, diet books.
INTO JAPANESE
以前オリーブ色の庭、ダイエット本の心のために予約されています。
BACK INTO ENGLISH
Previously reserved for the heart of the Olive Garden, diet books.
That didn't even make that much sense in English.