YOU SAID:
I forgot that we had homework, because I was too excited about the Friday assembly
INTO JAPANESE
私は宿題があったことを忘れていました。なぜなら、私は金曜日の会合に興奮していたからです
BACK INTO ENGLISH
I forgot that I had homework. Because I was excited about the meeting on Friday
INTO JAPANESE
私は宿題があることを忘れていました。私は金曜日の会合に興奮していたので
BACK INTO ENGLISH
I forgot to do my homework. So I was excited to the Friday meeting
INTO JAPANESE
私は宿題を忘れた。金曜日の会議に興奮してとても
BACK INTO ENGLISH
I forgot my homework. Excited about the Friday meeting so
INTO JAPANESE
私は私の宿題を忘れてしまった。会議、金曜日に興奮
BACK INTO ENGLISH
I forgot to do my homework. Excited about the Friday meeting,
INTO JAPANESE
私は宿題を忘れた。金曜日の会議で、興奮
BACK INTO ENGLISH
I forgot my homework. Excited about the Friday meeting,
INTO JAPANESE
私は私の宿題を忘れてしまった。金曜日の会議で、興奮
BACK INTO ENGLISH
I forgot to do my homework. Excited about the Friday meeting,
INTO JAPANESE
私は宿題を忘れた。金曜日の会議で、興奮
BACK INTO ENGLISH
I forgot my homework. Excited about the Friday meeting,
INTO JAPANESE
私は私の宿題を忘れてしまった。金曜日の会議で、興奮
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium