YOU SAID:
“I followed the recipe, but it cost my life”
INTO JAPANESE
「私はレシピに従ったが、それは私の人生を犠牲にした」
BACK INTO ENGLISH
"I followed the recipe, but it cost my life."
INTO JAPANESE
「私はレシピに従ったが、それは私の人生を犠牲にした。
BACK INTO ENGLISH
"I followed the recipe, but it cost my life.
INTO JAPANESE
「私はレシピに従ったが、それは私の人生を犠牲にした。
BACK INTO ENGLISH
"I followed the recipe, but it cost my life.
Okay, I get it, you like Translation Party.