YOU SAID:
I fly like paper, get high like planes. If you catch me at the border, I got visas on my name.
INTO JAPANESE
私は、紙のように飛ぶ飛行機のようなハイになります。国境で私をキャッチした場合、私の名前でビザを得た。
BACK INTO ENGLISH
I like fly like a paper airplane will be high. If you catch me at the border, got visas in my name.
INTO JAPANESE
ように飛ぶ紙飛行機は高くなりますが好きです。あなたは、国境で私をキャッチ、私の名前でビザを得た。
BACK INTO ENGLISH
So like a paper airplane fly higher. You catch me at the border, got visas in my name.
INTO JAPANESE
だから紙飛行機のように高く飛ぶ。あなたは、国境で私をキャッチ私の名前でビザを得た。
BACK INTO ENGLISH
So high to make paper airplanes fly. You got visa with the name caught my me at the border.
INTO JAPANESE
飛ぶ紙飛行機を作るほど。君は名前のビザは国境で私の me をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
So make a paper plane. I Visa name catches my me at the border.
INTO JAPANESE
紙飛行機がように。私はビザの名前は国境で私の me をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Paper planes do. I catch my me at the border is the name of the visa.
INTO JAPANESE
紙飛行機を行います。私は私私をキャッチ、境界線がビザの名前。
BACK INTO ENGLISH
Make a paper airplane. I I I catch the border is the name of the visa.
INTO JAPANESE
紙飛行機を作る。私私私をキャッチ、境界線がビザの名前。
BACK INTO ENGLISH
Make a paper airplane. I I I catch the border is the name of the visa.
Well done, yes, well done!