YOU SAID:
I fly in time. The last candle will burn.
INTO JAPANESE
私は時間で飛ぶ。最後のろうそくが燃焼されます。
BACK INTO ENGLISH
I was flying at the time. The last candle will burn.
INTO JAPANESE
時に飛んでいた。最後のろうそくが燃焼されます。
BACK INTO ENGLISH
It was flying at the time. The last of the candle is burning.
INTO JAPANESE
それは時間で飛んでいました。ろうそくの最後が燃えています。
BACK INTO ENGLISH
It was flying at the time. End of the candle is burning.
INTO JAPANESE
それは時に飛んでいた。ろうそくの最後を燃やしています。
BACK INTO ENGLISH
It was flying at. At the end of the candle is burning.
INTO JAPANESE
それはで飛んでいた。ろうそくの端が燃えています。
BACK INTO ENGLISH
It was flying. End of the candle is burning.
INTO JAPANESE
それが飛んでいた。ろうそくの最後を燃やしています。
BACK INTO ENGLISH
It was flying. At the end of the candle is burning.
INTO JAPANESE
それが飛んでいた。ろうそくの端が燃えています。
BACK INTO ENGLISH
It was flying. End of the candle is burning.
INTO JAPANESE
それが飛んでいた。ろうそくの最後を燃やしています。
BACK INTO ENGLISH
It was flying. At the end of the candle is burning.
INTO JAPANESE
それが飛んでいた。ろうそくの端が燃えています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium