YOU SAID:
I fish until I can't anymore. I also battle until I drop.
INTO JAPANESE
私はもうできなくなるまで釣ります。私はまた落ちるまで戦います。
BACK INTO ENGLISH
I will fish until I can not do it anymore. I will fight until it falls again.
INTO JAPANESE
もうできなくなるまで釣ります。それが再び落ちるまで私は戦うつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I will fish until I can no longer. I will fight until it falls again.
INTO JAPANESE
私はもうできなくなるまで釣ります。それが再び落ちるまで私は戦うつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I will fish until I can not do it anymore. I will fight until it falls again.
INTO JAPANESE
もうできなくなるまで釣ります。それが再び落ちるまで私は戦うつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I will fish until I can no longer. I will fight until it falls again.
INTO JAPANESE
私はもうできなくなるまで釣ります。それが再び落ちるまで私は戦うつもりです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium