YOU SAID:
I find that tedium is quite extraordinary. In fact, boredom is one of the most interesting things you could possibly encounter. I was so bored that I am now up at 1:37 am, having finished my papers, typing this into a website I came across via the Bored Button.
INTO JAPANESE
私は退屈が非常に並外れているとわかります。実際、退屈はあなたが遭遇する可能性のある最も興味深いものの一つです。退屈していたので、今は午前1時37分に起きて、論文を書き終えて、これを退屈ボタンで見つけたWebサイトに入力しました。
BACK INTO ENGLISH
I find boredom very extraordinary. In fact, boredom is one of the most interesting things you may encounter. I was bored, and now I woke up at 1:37 am, finished writing my dissertation, and entered it on the website I found with the bored button.
INTO JAPANESE
私は退屈は非常に異常だと思います。実際、退屈はあなたが遭遇するかもしれない最も興味深いものの一つです。私は退屈していましたが、今は午前1時37分に起きて論文を書き終え、退屈したボタンで見つけたウェブサイトに入力しました。
BACK INTO ENGLISH
I think boredom is very unusual. In fact, boredom is one of the most interesting things you may encounter. I was bored, but now at 1:37 am I finished writing my dissertation and entered the website I found with the bored button.
INTO JAPANESE
退屈は非常に珍しいと思います。実際、退屈はあなたが遭遇するかもしれない最も興味深いものの一つです。私は退屈していましたが、今では1:37に論文を書き終えて、退屈したボタンで見つけたウェブサイトに入りました。
BACK INTO ENGLISH
I think boredom is very rare. In fact, boredom is one of the most interesting things you may encounter. I was bored, but now I've finished writing the paper at 1:37 and entered the website I found with the bored button.
INTO JAPANESE
退屈は非常にまれだと思います。実際、退屈はあなたが遭遇するかもしれない最も興味深いものの一つです。私は退屈していましたが、今では1:37に論文を書き終え、退屈したボタンで見つけたウェブサイトに入りました。
BACK INTO ENGLISH
I think boredom is very rare. In fact, boredom is one of the most interesting things you may encounter. I was bored, but now I wrote the paper at 1:37 and entered the website I found with the bored button.
INTO JAPANESE
退屈は非常にまれだと思います。実際、退屈はあなたが遭遇するかもしれない最も興味深いものの一つです。私は退屈していましたが、今では1:37に論文を書き、退屈したボタンで見つけたウェブサイトに入りました。
BACK INTO ENGLISH
I think boredom is very rare. In fact, boredom is one of the most interesting things you may encounter. I was bored, but now I wrote a paper at 1:37 and entered the website I found with the bored button.
INTO JAPANESE
退屈は非常にまれだと思います。実際、退屈はあなたが遭遇するかもしれない最も興味深いものの一つです。私は退屈していましたが、今では1:37に論文を書き、退屈したボタンで見つけたウェブサイトに入りました。
BACK INTO ENGLISH
I think boredom is very rare. In fact, boredom is one of the most interesting things you may encounter. I was bored, but now I wrote a paper at 1:37 and entered the website I found with the bored button.
This is a real translation party!