YOU SAID:
i find joy in taking the something that does not help me
INTO JAPANESE
私は自分にとって役に立たないものを引き受けることに喜びを感じます
BACK INTO ENGLISH
I take pleasure in taking on things that are useless to me
INTO JAPANESE
自分にとって役に立たないことを喜んで引き受けます
BACK INTO ENGLISH
Willing to undertake things that do not serve me
INTO JAPANESE
自分の役に立たないことでも喜んで引き受ける
BACK INTO ENGLISH
Willing to take on things that are of no use to you
INTO JAPANESE
自分にとって役に立たないことでも喜んで引き受ける
BACK INTO ENGLISH
Willing to take on things that are useless to oneself
INTO JAPANESE
自分にとって役に立たないことでも喜んで引き受ける
BACK INTO ENGLISH
Willing to take on things that are not useful to oneself
INTO JAPANESE
自分にとって役に立たないことでも喜んで引き受ける
BACK INTO ENGLISH
Willing to take on things that are useless to oneself
INTO JAPANESE
自分にとって役に立たないことでも喜んで引き受ける
BACK INTO ENGLISH
Willing to take on things that are not useful to oneself
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium