YOU SAID:
i find it unfortunet that she has passed while i was prepairing dinner
INTO JAPANESE
私が夕食の準備をしている間に彼女が亡くなってしまったのは残念だ
BACK INTO ENGLISH
It's a pity that she died while I was preparing dinner.
INTO JAPANESE
私が夕食の準備をしている間に彼女が亡くなったのは残念です。
BACK INTO ENGLISH
It is a pity that she passed away while I was preparing dinner.
INTO JAPANESE
私が夕食の準備をしている間に彼女が亡くなったのは残念です。
BACK INTO ENGLISH
It is a pity that she passed away while I was preparing dinner.
You love that! Don't you?