YOU SAID:
I find it enjoying to stare at a computer all day and watch a translator come up with phrases through Japanese and English.
INTO JAPANESE
私はそれが一日中コンピュータを凝視し、翻訳者が日本語と英語によるフレーズを思い付く見て楽しんで見つけます。
BACK INTO ENGLISH
I think it is staring at the computer all day, translators will find fun to see come up with a phrase in Japanese and English.
INTO JAPANESE
私は、翻訳者は日本語と英語のフレーズを思い付く参照するには楽しみを見つけることが一日中コンピュータを見つめていると思います。
BACK INTO ENGLISH
I, translator to see come up with a phrase in Japanese and English, I think that to find a fun staring at a computer all day.
INTO JAPANESE
私は、翻訳者が日本語と英語でのフレーズを思い付く見て、私はそれが一日中コンピュータを見つめ楽しみを見つけることだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I, translator to see come up with a phrase in Japanese and English, I think it's to find the fun staring at a computer all day.
INTO JAPANESE
私は、翻訳者が見るために日本語と英語でのフレーズを思い付く、私はそれが一日中コンピュータを見つめ楽しみを見つけることだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I, translators come up with a phrase in Japanese and English to see, I think it's to find a fun staring at a computer all day.
INTO JAPANESE
私は、翻訳者が見て日本語と英語でのフレーズを思い付く、私はそれが一日中コンピュータを見つめ楽しみを見つけることだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I will come up with a phrase in Japanese and English to see the translator, I think it's to find the fun staring at a computer all day.
INTO JAPANESE
私はトランスレータを見るために日本語と英語でのフレーズを考え出すだろう、私はそれが一日中コンピュータを見つめ楽しみを見つけることだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I would come up with a phrase in Japanese and English in order to see the translator, I think it's to find a fun staring at a computer all day.
INTO JAPANESE
私はトランスレータを見るために日本語と英語でのフレーズを思い付くだろう、私はそれが一日中コンピュータを見つめ楽しみを見つけることだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I would come up with a phrase in Japanese and English in order to see the translator, I think it's to find the fun staring at a computer all day.
INTO JAPANESE
私はトランスレータを参照するために、日本語と英語のフレーズを思い付くだろう、私はそれが一日中コンピュータを見つめ楽しみを見つけることだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I have to refer to the translator, would come up with the Japanese and phrases in English, I think it's to find the fun staring at a computer all day.
INTO JAPANESE
私は翻訳者を参照する必要があり、英語で日本語やフレーズを思い付くだろう、私はそれが一日中コンピュータを見つめ楽しみを見つけることだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I must refer to a translator, will come up with the Japanese and phrases in English, I think it's to find the fun staring at a computer all day.
INTO JAPANESE
私は英語で日本語やフレーズを考え出すだろう、翻訳者を参照する必要があり、私はそれが一日中コンピュータを見つめ楽しみを見つけることだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I would come up with the Japanese and phrases in English, it is necessary to refer to the translator, I think it's to find a fun staring at a computer all day.
INTO JAPANESE
私はそれが一日中コンピュータを見つめ楽しみを見つけることだと思う、翻訳者を参照する必要がある、英語で日本語やフレーズを思い付くだろう。
BACK INTO ENGLISH
I think it's to find the fun staring at a computer all day, it is necessary to refer to the translator, I would come up with the Japanese and phrases in English.
INTO JAPANESE
私は日本語と英語でのフレーズを思い付くだろう、翻訳者を参照する必要がある、それは一日中コンピュータを見つめ楽しみを見つけることだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I would come up with a phrase in Japanese and English, it is necessary to refer to the translator, I think it's finding the fun staring at a computer all day.
INTO JAPANESE
私はそれが一日中コンピュータを見つめ楽しみを見つけることだと思う、翻訳者を参照する必要がある、日本語と英語でのフレーズを思い付くでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I think it's to find the fun staring at a computer all day, it is necessary to refer to the translator, you will come up with a phrase in Japanese and English.
INTO JAPANESE
私はあなたが日本語と英語でのフレーズを考え出すだろう、翻訳者を参照する必要がある、それは一日中コンピュータを見つめ楽しみを見つけることだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I hope you would come up with a phrase in Japanese and English, it is necessary to refer to the translator, it is I think that finding a fun staring at a computer all day.
INTO JAPANESE
私はそれが私が一日中コンピュータを見つめ楽しみを見つけることだと思うが、翻訳者を参照する必要がある、あなたは日本語と英語のフレーズを思い付くだろう願っています。
BACK INTO ENGLISH
I think that it's to find the fun staring at me is the computer all day, it is necessary to refer to the translator, Hope you will come up with a phrase in Japanese and English.
INTO JAPANESE
私は、それが私を見つめて楽しい一日中コンピュータで見つけることだ、翻訳者を参照する必要があると思いますが、日本語と英語のフレーズを考え出すことを願っています。
BACK INTO ENGLISH
I am, it's to find a fun computer all day staring at me, but I think that it is necessary to refer to the translator, I hope to come up with a Japanese and phrases of English.
INTO JAPANESE
私はそれが私を見つめ一日中楽しくコンピュータを見つけることだが、私は翻訳を参照する必要があると思い、私は日本語と英語のフレーズを考え出すことを望む、と思います。
BACK INTO ENGLISH
I thing it is to find all day fun computer staring at me, but I think there is a need to refer to the translation, I would like to come up with a phrase in Japanese and English, I think.
INTO JAPANESE
私の事それが私を見つめ一日中楽しくコンピュータを見つけることですが、私は翻訳を参照する必要があると思い、私は私が思うに、日本語と英語でのフレーズを思い付くしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
But what I thing it finds all day fun computer staring at me, I think it is necessary to refer to the translation, I would like to I think, come up with a phrase in Japanese and English.
INTO JAPANESE
しかし、私は事それが私を見つめ一日中楽しくコンピュータを見つけたものを、私は翻訳を参照する必要があると思いますが、私は日本語と英語でのフレーズを思い付く、私は考えてみたいです。
BACK INTO ENGLISH
However, the thing I thing it is found throughout the day happily computer staring at me, but I think that it is necessary to refer to the translation, I come up with a phrase in Japanese and English, I would like to think is.
INTO JAPANESE
しかし、事Iの事、それは一日を通して私を見つめて喜んでコンピュータを発見されたが、私は翻訳を参照する必要があると思い、私は日本語と英語でのフレーズを思い付く、私はあると思うしたいと思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium