YOU SAID:
I fell into this pit of words and diets with toenails
INTO JAPANESE
私はこの言葉のピットに落ち、爪で食事をしました
BACK INTO ENGLISH
I fell into the pit of this word and had dinner with my nails
INTO JAPANESE
私はこの言葉の穴に落ちて、釘で夕食をとりました
BACK INTO ENGLISH
I fell into the hole of this word and had dinner with a nail
INTO JAPANESE
私はこの言葉の穴に落ちて、爪で夕食をとりました
BACK INTO ENGLISH
I fell in the hole of this word, and had dinner with my nails
INTO JAPANESE
私はこの言葉の穴に落ちて、釘で夕食をとりました
BACK INTO ENGLISH
I fell into the hole of this word and had dinner with a nail
INTO JAPANESE
私はこの言葉の穴に落ちて、爪で夕食をとりました
BACK INTO ENGLISH
I fell in the hole of this word, and had dinner with my nails
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium