YOU SAID:
I fell in love once, that failed. And by failed I mean dramatically, like the death stars.
INTO JAPANESE
私は一度恋に落ちた、それは失敗した。そして失敗すると私は死の星のように劇的に意味します。
BACK INTO ENGLISH
I fell in love once, it failed. And if it fails I mean dramatically like the star of death.
INTO JAPANESE
私は一度恋に落ちた、それは失敗した。それが失敗した場合、私は死の星のように劇的に意味します。
BACK INTO ENGLISH
I fell in love once, it failed. If it fails, I mean dramatically like a star of death.
INTO JAPANESE
私は一度恋に落ちた、それは失敗した。もし失敗すれば、私は死の星のように劇的に意味します。
BACK INTO ENGLISH
I fell in love once, it failed. If it fails, I mean dramatically like a star of death.
Come on, you can do better than that.