YOU SAID:
I FELL DOWN TO EARTH FROM A HUNDRED MILES AWAY AND SOMEHOW I STILL MAKE IT WOKR BUT IT'S OVER RATED AND SOMEHOW PLAYED OUT
INTO JAPANESE
私は百マイル離れたところから地球に落ちました、そして、どういうわけか私はそれをまだ動かします、しかしそれは過大評価されて、そしてどういうわけか演じられました
BACK INTO ENGLISH
I fell to Earth a hundred miles away, and somehow I still move it, but it was overrated and somehow played
INTO JAPANESE
私は百マイル離れた地球に落ちました、そしてどういうわけか私はまだそれを動かします、しかしそれは過大評価されてそしてどういうわけか遊んだ
BACK INTO ENGLISH
I fell to Earth a hundred miles away, and somehow I still move it, but it was overrated and somehow played
That didn't even make that much sense in English.