YOU SAID:
I feel Your thunder pourin' like rain Down on the mountains of all my mistakes Rolling like rivers, running with grace Into the ocean of Your embrace Your hand on my side, leading the way Ten thousand horses couldn't pull me away I hear the music heaven has made Oh when we're standing, standing Face to face
INTO JAPANESE
雨のようにあなたの雷が降り注ぐのを、私のすべての過ちの山々に降りて行きます。私たちが立っているとき、音楽天国はああしました
BACK INTO ENGLISH
Let your lightnings fall like rain, down to all my fault mountains. Music heaven ah when we stand
INTO JAPANESE
あなたの稲妻が雨のように落ちて、私のすべての過ちの山に落ちます。私たちが立つときの音楽天国ああ
BACK INTO ENGLISH
Your lightning will fall like rain, and fall into the mountains of all my mistakes. Music heaven when we stand ah
INTO JAPANESE
あなたの稲妻は雨のように落ち、私のすべての過ちの山に落ちます。ああ立つときの音楽天国
BACK INTO ENGLISH
Your lightning will fall like rain and fall on the mountain of all my mistakes. Music heaven when standing up
INTO JAPANESE
あなたの稲妻は雨のように落ち、私のすべての過ちの山に落ちます。立ち上がったときの音楽天国
BACK INTO ENGLISH
Your lightning will fall like rain and fall on the mountain of all my mistakes. Music paradise when you stood up
INTO JAPANESE
あなたの稲妻は雨のように落ち、私のすべての過ちの山に落ちます。立ち上がったときの音楽の楽園
BACK INTO ENGLISH
Your lightning will fall like rain and fall on the mountain of all my mistakes. A music paradise when you get up
INTO JAPANESE
あなたの稲妻は雨のように落ち、私のすべての過ちの山に落ちます。起きたときの音楽の楽園
BACK INTO ENGLISH
Your lightning will fall like rain and fall on the mountain of all my mistakes. A music paradise when you wake up
INTO JAPANESE
あなたの稲妻は雨のように落ち、私のすべての過ちの山に落ちます。目覚めたときの音楽の楽園
BACK INTO ENGLISH
Your lightning will fall like rain and fall on the mountain of all my mistakes. A music paradise when you wake up
You should move to Japan!